幼児オフして取得して健全なスタートを始める前にの誕生! |すべてのすべてを小さな赤ちゃん
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed .新する場合はここでは、することができますに登録するには私のRSSフィードを登録しています。 Thanks for visiting!訪問いただきありがとうございます!
Did you know that every year nearly one million American women deliver babies without receiving adequate medical attention?ほぼ毎年やって知っている1000000米国女性の配信を受けること適切な医療手当てを受ける赤ちゃんですか? Or that babies born to mothers who received no prenatal care are three times more likely to be born at low birth weight, and five times more likely to die, than those whose mothers received prenatal care?またはその赤ちゃんの母親の元に生まれた出生前のケアwho受け取っていないと判断されるの3つの倍以上の低出生体重で生まれ、および5つの倍以上の可能性を死なせ、出生前に比べて、その母親の受信ケアですか?
If you are pregnant, there are programs in your state, that can help you deliver a healthy baby.妊娠中の場合には、あなたのプログラムの状態には、ヘルプを提供することができる健康な赤ん坊です。 These programs offer medical care, support and advice for pregnant women, and information about health insurance and other services you and your baby may need.これらのプログラムを提供する医療、妊娠女性のためのサポートやアドバイスをし、健康保険およびその他のサービスに関する情報についてはあなたとあなたの赤ちゃんことが必要です。 For information about prenatal services in your community call (toll free) 1-800-311-BABY (1-800-311-2229).出生前のサービスの詳細についてはお住まいの地域電話(フリーダイヤル) 1 - 800 - 311 -幼児( 1-800-311-2229 )です。 For information in Spanish, call 1-800-504-7081.ための情報をスペイン語、電話1-800-504-7081です。 Or to gain the information you need to have a healthy baby contact your state or local health department.またはを得るために必要な情報を元気な赤ちゃんが生まれる州または地域の保健局にお問い合わせください。
腹痛と妊娠24週
どのようにすぐに流産後、妊娠して取得することができます
There are five vitally important things you can do to have a healthy pregnancy and deliver a healthy child.には5つの極めて重要なものにすることができます。行うには、健全な妊娠と健康な子供を提供する。 First, see a doctor or other health care provider from the start of your pregnancy.第一に、またはその他の保健医療に医師の診察を開始してから妊娠中のプロバイダです。 Prenatal care is medical attention given to the expectant mother and her developing baby.出生前に注意が与えられた医師の手当てを受ける発展途上赤ちゃんの母親と期待します。 It also involves the mother's caring for herself by following the health care provider's advice, eating nutritious meals, getting plenty of rest, exercising sensibly, and avoiding things that could harm her or her baby.また、自分では、母親の世話をするは、次の保健医療のプロバイダのアドバイスを、食べて栄養のある食事、就学許可証のたくさんの休養、運動目立って、悪影響を与えるのを避けることが彼女または彼女の赤ちゃんです。
Secondly, don't drink alcohol, smoke cigarettes or take drugs during your pregnancy.第二に、アルコール類は飲まない、たばこを吸うかして妊娠中に薬物です。 There is simply NO safe level of alcohol consumption if you are pregnant.安全なレベルにはない、単に消費量のアルコールを含んでいる場合は、妊娠している。 One drink may be too many, since any alcohol you drink enters both your and your baby's bloodstream. 1つの飲み物の数が多すぎますがありますので、任意のアルコールを飲むと入力して赤ちゃんの血流の両方です。 Alcohol usage during pregnancy may cause fetal alcohol syndrome (FAS), in which babies suffer from physical, behavioral, and mental problems.妊娠中のアルコールの利用方法が原因で胎児期アルコール症候群(財務会計基準)は、赤ちゃんに苦しむでは物理的、行動、および精神的な問題が発生します。
けいれんや腰痛がない出血を妊娠
あなたの期間を取得するにはあなたの妊娠した場合
As for drugs, even some legal, over-the-counter medications–antihistamines or pain medications that contain ibuprofen–can be harmful to a developing fetus.医薬品としても、いくつかの法的、市販の痛みの治療薬-抗ヒスタミン薬や治療薬を含んでイブプロフェン-発展途上して胎児に移行することに有害です。 Don't take ANY medication without first consulting with your health care provider.どんな薬を服用しないで最初のコンサルティングをして保健医療プロバイダです。 Be careful of vitamins, as well.ビタミンに注意している。 Although you may need more iron, calcium, or folic acid, too much of other nutrients can harm your baby.必要があるかもしれませんが他の鉄、カルシウム、または葉酸、あまりにも多くの他の栄養素赤ちゃん悪影響を与えることです。 Again, consult your doctor.繰り返しますが、貴方の医師に相談します。
A pregnant smoker is at higher risk for problems during her pregnancy.妊娠中の喫煙の危険性が高い場合は、彼女の妊娠中に問題が発生します。 Babies born to mothers who smoke have a lower average birthrate, an increased rate of premature birth, and are at greater risk of death from sudden infant death syndrome (SIDS), than babies born to non-smokers.母親の元に生まれた赤ちゃんwho煙が低い平均出生率は、未熟児出産率が増加し、死に至る危険性が大きい乳幼児突然死症候群( SIDS )は、非喫煙者よりも赤ちゃんに生まれている。
Studies have shown that women who quit smoking early in their pregnancies can reduce the risk of damage to their baby.調査によると、女性が妊娠who禁煙の早い段階でのリスクを減らすことが赤ちゃんの損傷をします。 Even quitting in the last month of pregnancy can help your baby by increasing the amount of oxygen available to him/her at the time of delivery.最後の月にも妊娠を終了するには、赤ちゃんの酸素量を増やして利用できるように彼/彼女は、配達時間の指定します。
妊娠の最初の月時の痛み
あなたはまだ期間があり、妊娠することができます
The third crucial thing you can do to have a healthy baby is to eat healthy foods–particularly fruits, vegetables, low-fat milk, eggs, cheese and whole grains. 3番目の重要なことをすることができます。行うには、健康な赤ちゃんが健康食品を食べる-特に果物、野菜、低脂肪牛乳、卵、チーズ、全粒粉です。 A healthy baby really starts with healthy foods.健康な赤ちゃん本当に始まる健康食品です。 When you are pregnant, everything you eat or drink nourishes your baby as well.妊娠中のときは、すべてを食べたり、赤ちゃんも栄養ドリンクです。 That is why it is so very important to eat a healthy diet.そのため、非常に重要なことは非常に健康的な食事を食べる。 A pregnant woman only needs about 300 extra calories a day to meet her needs and provide her baby the necessary nutrients.妊娠中の女性のみを必要とする約300の余分なカロリーを摂取する彼女のニーズを満たす一日と彼女の赤ちゃんを提供するために必要な栄養素です。 Therefore, your goal should be to highly nutritious foods while avoiding excessive calories, fat, sugar, and sodium.したがって、お客様の目標にすべきである過剰なカロリーを摂取する栄養価の高い食べ物を避けながら、脂肪と砂糖と酸ナトリウムです。
A fourth way to help have a healthy baby is to take care of YOUR health and exercise sensibly and regularly. 4番目の方法を助けるには、健全な赤ちゃんが健康や運動の世話をして、定期的に無理です。 Exercise promotes muscle tone, strength and endurance–three qualities that can help you better carry the weight you gain during pregnancy,筋肉の緊張を促進運動、強度と耐久性- 3つの資質を運ぶことができるヘルプの重量を得る方がいいよ妊娠中に、
prepare you for the stress of labor, and make it easier to get back in shape after your delivery.労働者のストレスを準備するため、および取得を容易にする形に戻って、広告配信した後です。 You can't beat walking or swimming or overall fitness during pregnancy.ビートウォーキングや水泳することはできません妊娠中または全体のフィットネスです。 Again, as with most pregnancy related topics, check with your doctor before starting any exercise routine.繰り返しますが、ほとんどの妊娠と同様に関連したトピックは、医師に確認してください運動を始める前に任意のルーチンです。
Finally, have your baby checked by a doctor or health care provider right after birth and throughout childhood.最後に、医師の診察を受けるが、赤ちゃんや保健医療や小児期を通じて出生直後プロバイダです。 It is important to keep your health care appointments for both you and your baby, to get the proper medical attention you may both require.あなたの健康を保つことが重要なケアの予定あなたとあなたの赤ちゃんの両方を入手して適切な医療手当てを受ける場合があります。両方を必要とします。
Best wishes for an uneventful, healthy pregnancy and a happy, healthy new "bundle of joy" in the near future.ご多幸をお祈りを平凡な、妊娠中の健康と幸せな、健全な新しい"バンドルの喜び"は、近い将来にします。
About the Authorについては、著者
Larry Denton is a retired history teacher having taught 33 years at Hobson High in Hobson, Montana.ラリーデントンは、退職者は33年間の歴史の先生に教えホブソン高さホブソン、モンタナです。 He is currently VP of Elfin Enterprises, Inc., an Internet business providing valuable information on a variety of timely topics.彼は現在、副社長のお茶目なエンタープライジズは、インターネットビジネスの有益な情報を提供し、様々なタイムリーなテーマです。 For a ob/gyn office full of advice, resources and suggestions about delivering a healthy baby, visit http://www.PregnancySense.comは、 obの/ gynオフィスフルのアドバイス、資源やご提案を健康な赤ん坊を配信するについては、下記のをご覧
Tags: Articlesタグ: 記事
0 コメント:
コメントを投稿